您的位置: 阿勒泰新闻网
“绰尔”文化的民族归属到底有多重
阿勒泰日报社2008-01-29 13:16

 “绰尔”文化的民族归属到底有多重

——由非物质文化遗产保护引发的民族文化归属纷争

阿勒泰新闻网讯:(记者 郝静)前不久,自治区公布了《新疆维吾尔自治区第一批自治区级非物质文化遗产名录》,由阿勒泰市申报的蒙古族“绰尔”也在其中。这本来是件好事,但近日却引来一些非议。有人称,“绰尔”在哈萨克族中流传更广泛,历史也更悠久,不应该列为蒙古族的文化遗产。

有那么多哈萨克族人认为是他们的文化,那么,当初为什么不一起申报呢?这“绰尔”到底有没有关于民族归属问题的界限呢?是哪个民族的文化,真的那么重要吗?对此,记者展开了调查。

“绰尔”与“斯布孜额”

1月18日,记者来到了地区文化宫,地区歌舞团团长阿勒马斯别克指着一件乐器介绍说,这个名叫“绰尔”的乐器是蒙古族的称号,哈萨克族称其为“斯布孜额”,团里有好几个人会吹,“斯布孜额”曾在哈萨克族民间广为流传,是一种很常见的管萧乐器。

为了证明团里确实有人会吹“斯布孜额”,团长特地叫来了一位名叫孔署阿克的哈萨克族姑娘。在团长的示意下,孔署阿克随即拿起手中一种笛子状的管状乐器(斯布孜额)吹奏开来。

年轻的孔署阿克尽情地吹奏着。看着孔署阿克,记者不禁想起了在网上见过的一个情景,那就是喀纳斯蒙古族图瓦老人额尔德什,他和孔署阿克的吹法基本一致。同样是中国管萧乐器中为数不多的竖式吹法,同样是乐器口紧紧的顶在一边的牙齿上,同样发出宽厚而又悠长的音色。

相比,额尔德什的“绰尔”是三个音孔,更原始;孔署阿克的“斯布孜额”有五个音孔,管身还套着漂亮的套子。

孔署阿克来自青河县,她说,“斯布孜额”是自己用芦苇杆做成的,除了芦苇,也可以选用丛文依草等其它的空心草本植物杆。在她很小的时候,就经常听父亲胡图拜吹“斯布孜额”,并深深地迷恋上了它,孔署阿克要求父亲教自己,可是父亲却说:“不行,你是个女孩子,气息不够,不要学。”后来,孔署阿克就偷偷地自己学。直到有一天,胡图拜老人看到了孔署阿克在新疆三套节目中的表演,他才真正认可了女儿的选择,开始真正向孔署阿克传授“斯布孜额”的吹法。孔署阿克还告诉记者,她还有三个弟弟,也都会吹“斯布孜额”。

现在,胡图拜老人已经年过六旬,为了本民族的文化更好地传承下去,胡图拜老人又收了几个徒弟,包括阿勒泰市艺术团演奏员哈尔肯·帕提汗等。

“斯布孜额”曾在哈萨克族中广为流传

中国音协会员,亚太民族文化音乐协会会员,国家一级演奏员、指挥,地区音协主席哈布拉德,从事民族音乐工作已43年。

据哈布拉德介绍,“斯布孜额”是哈萨克族吹奏乐(管萧乐)中最常见的乐器之一。它的发音是通过喉咙振动发出持续音,将“斯布孜额”口顶住牙齿,再让气息通过“斯布孜额”传送出来,靠内管和口腔产生共鸣而发音组成的乐曲,因此听起来是双重音。而喉咙发出的持续音正好和哈萨克族传统的冬不拉音调统一。

1966年,曾任阿勒泰地委书记的黄浴尘,试图将哈萨克族的“斯布孜额”挖掘出来,组建一支民族乐队,当时哈布拉德就是负责挖掘组成员之一。

当时一位名叫艾切克的60多岁老人,负责把“斯布孜额”从制作到演奏的全套过程记录下来。可是工作刚刚开始,“文革”开始,工作便停了下来,艾切克老人也在这期间去世。当时共找到116名会吹“斯布孜额”的50岁以上的老人,但这116名老人已相继去世。

哈布拉德说,早在1966年,在我区仅收集到的会吹“斯布孜额”的50岁以上的哈萨克族老人就有116人。可想,“斯布孜额”(绰尔)在哈萨克族民间流传应当具有悠久的历史。凭着他的记忆,在他很小的时候,哈萨克族基本上家家都有一支“斯布孜额”,它的流传之广,就相当于汉族人家的唢呐一样。

同是草原民族文化

不容置疑,哈萨克族的确有着悠久的“斯布孜额”吹奏历史。那么,为什么当时在阿勒泰市申报非物质文化遗产保护“绰尔”项目的时候会选择蒙古族呢?难道他们不知道哈萨克族也拥有这项文化吗?

阿勒泰市文体局非物质文化遗产保护申报负责人孙刚是这样解释的: “绰尔”和“斯布孜额”是两个民族的不同称呼,结构和吹法基本相同。然而却并不完全相同,也可以说是两种乐器,当然申报的时候不可能给予两种称呼。为了更好地做好非物质文化遗产保护工作,2005年,地区在县(市)以及每个乡都设立了非物质文化遗产保护办公室,要求每个乡收集当地的非物质文化遗产,再由乡往上一级申报。非物质文化遗产保护名录的申请,与申请专利一样,谁先申报并且有相关的考证依据就是谁的。当时,汗德尕特蒙古族乡提交了一套完整的蒙古族“绰尔”的申报材料,包括历史材料、传承人、制作工艺、曲目记载等等,完全符合自治区非物质文化遗产保护申报标准。

孙刚说:“并不是申报了蒙古族‘绰尔’,哈萨克族的‘斯布孜额’就不能再申报了,也并不是就表明这种乐器是蒙古族所独有的。”

地区文体局副局长穆合塔尔说,都是草原民族,“绰尔”和“斯布孜额”的吹法上都有着草原民族的共性,可毕竟是两个民族,风格和曲调上却有着一定的差异,我们开展非物质文化的本源是要挖掘最原生态的文化,保护文化资源,防止流失,不提倡在民族归属上有争议。

记者在魅力新疆网站于2005年10月31日发布的民间器乐曲一页中看到,一种竖吹管乐器,哈萨克族称“斯布孜额”、柯尔克孜族称“却奥尔”、蒙古族称“楚吾尔”(绰尔)。

可以肯定的是,“绰尔”作为北方草原民族喜爱的管箫乐器,已有数千年的历史,但随着北方草原民族的演变,这种乐器在不同的区域或不同民族中也有新的变化,诸如三孔、五孔之分,木制、草制之分,但不论怎样,作为北方草原民族一种共有共享的文化是无庸置疑的。

都是草原民族,他们长期生活在一起,过着随草而居的游牧生活,很难划分这一定就是哪个民族的文化。随着时代的变迁,牧民定居步伐的加快,许多草原文化都处在濒临灭绝的境地。现在出现了两个民族文化归属问题纷争,也说明两个民族都有了保护这个非物质文化遗产的意识,其实具体是哪个民族的文化已经不再那么重要,重要的是我们如何把这种几个民族的共同财富更好地保护起来,让其流传下去。

【相关链接】

楚吾尔(绰尔)是新疆蒙古族特有的民间乐器。它用红松、竹管或生长在阿勒泰地区禾木、喀纳斯等地独有的一种名叫扎拉特草的茎干制作。上下为一直通空管,长度大致在60厘米左右,粗细、管壁厚薄视制作材料而定。管身正面在大约管长五分之三处开始,往下开三个间距基本平均的音孔(有时,在第一音孔的上方,管身反面还可以再开一孔)。管上端无哨片或吹孔,全靠舌尖控制风门大小发出声音。这与清代《钦定皇舆西域图志》的有关记载基本相同:“绰尔,形如内地之箫。以竹为之,通体长二尺三寸九分六厘。凡四孔,最下一孔,距管端二尺一寸三分。次上一孔距管端一尺九寸三分三厘。次上一孔距管端一尺七寸二分,最上一孔,距管端一尺五寸二分二厘,上口径九分六厘四毫,管末口径六分三厘。以舌侧抵管之上口,吹之成音。”

楚吾尔(绰尔)的形制和吹奏方法都比较特殊。演奏者竖执管身,右手在上、左手在下,以右手食指按正面上方第一孔,左手姆指、食指分别按正面第二、三孔(若管身反面尚有一孔,则以右手姆指按之)。其余各指,起执擎管身的作用。管上端置于门牙内侧顶住齿龈,与脸平面成锐角斜面。吹奏时,先从喉中呼出一气鼻长音,然后利用舌尖对风门的控制和音孔的开闭奏出旋律。粗犷的喉鼻音持续乐曲始终,和圆润的旋律相结合,构成了楚吾尔(绰尔)独有的特殊音色。

(载自《托布秀尔和楚吾尔曲选》)

【相关新闻】
发表评论 打印此页 【责任编辑: 张倩 】
网友评论 (以下网友留言不代表本网观点)
昵称 匿名发表
内容 查看评论
新闻搜索